2014.08.29

9月SIA各国言語翻訳状況、大学生英語集中講座
SIA評論:桜木稲沢市議裁判の行方と新聞報道比較


月曜日から9月。先ずはSIAの9月の状況報告から。

8月は英語、アジア、中東、欧州言語の翻訳依頼があり、英語、一部マイナー言語では急な対応が困難でした。このため9月も早めに連絡戴くと助かります。現在、英語は9月後半、10月の注文受付中です。主要欧州言語、中国、韓国語は通常通りです。


佐々木インターナショナルアカデミー

9月中大学生対象の英語集中講座を行ないます。希望者は連絡下さい。10月からの秋期講座の受付、初心者対象準備講座も開始します。


140829-SIA評論公開版:桜木稲沢市議裁判の行方と新聞報道比較

桜木稲沢市市会議員の裁判が26,27,28日中華人民共和国広東省広州市で行なわれた。その報道を各紙比較しながら読んだ。2013年11月の第一報以来、見出しを見る限り犯人扱いの新聞社。検察、弁護側の主張をそれぞれ均等に取り上げた新聞社と報道姿勢が分かれている。
最初に誤解を招かない様に断って置くと、桜木氏は私の友人である。しかし、白黒を逆転させる様な議論をする積りは無い。ただ、真実を知りたいだけである。そのために各紙を比較検証している。

朝日新聞と中日新聞の報道比較
見出しといい、写真の提示の仕方といい、中日新聞の読者は「見出しを一覧する」だけで有罪と誘導されてしまう内容である。朝日新聞は8月26日夕刊から29日朝刊を見る限り、印象は全く違う。桜木氏、弁護士の法定での発言に加え、弁護士への取材の引用もあり、更には法定通訳の問題点も明確に指摘している。

桜木氏の地元である愛知県では中日新聞が圧倒的シェアー占め、それに続くのが朝日新聞。今回の両紙記事を比較する限り、同じ裁判記録を報道する紙面がなぜ、こうも内容が違うかと実に不思議である。よく、言われる「話し合えば解る」だけでは済まない要因が背後にあるのではと思わず考えてしまった。

既に以前も指摘済みであるが、中日新聞の桜木市議に関する報道は腑に落ちない事が多い。これ迄印象に残る中日新聞記事の見出しのみを連ね紹介すると、当初、「借金があり犯罪に加担させられた」かの印象を与える報道があり、2014年4月22日には「投資損失穴埋めと勧誘」と大見出しにある。中日の読者は、以前の記事により先入観を与えられているので、「投資損失により生れた借金の穴埋めのため麻薬取引に加担した」と誘導されかねない内容である。しかしよくその記事を読むと、末尾に桜木氏に借金があるのではなく、7千万円も貸している内容である。全く間逆の話である。

以前の「借金の記事見出し」があるので、「7千万円の貸付金を取り戻すため」とは見出しに出来ず、「嘘では無い表現を見出しとした」と彼を知る人々は怒っている。更に今回の記事である。8月27日の朝刊では「密売区域でカバン受領」と大見出しがある。これは8月26日の広州市での公判の報道である。しかもその頁の見出しを拾う限りは、彼の「無罪の主張」は何処にも無い。

「密売区域でカバンを受け取ったのであれば、知らないはずは無い。」と多くの読者は判断させられる。見出しで見る限り、「全くの犯人扱い」である。その横の見出しは「桜木被告宿泊ホテル」となっている。しかし、「密売区域にある桜木氏の宿泊ホテルでカバンを受け取った」と理解する人はまずいないであろう。参考に追記すれば、その見出しの8行左側に、加藤直人撮影と記名された如何にも怪しげな町並みの写真が掲載されておリ、「桜木被告が覚醒剤の入ったスーツケースをマリ人から渡されたホテル」と説明がある。

こういった記事を見せられると稲沢市民から、辞任要求が出るのは無理の無いこと。市民からの「辞任要求」といった報道は、こういった状況下で生れているとすると思わず考えさせられる。

幸い、国際経験も豊富で精神的にも強い桜木氏は「無罪であるので辞任しない」といった趣旨の発言を明確に行い、又「死んでも無罪を証明したい」といった発言を行なっている。弁護士も、朝日新聞、読売新聞、その他の報道から判断すると有能な様である。

「桜木氏の裁判でのしっかりとした対応と弁護士の能力」に望みを抱いる。しかし、「日本の一部報道機関による間違った世論誘導、その結果生れる中華人民共和国関係当局者の間違った桜木氏への認識、更には桜木氏への地元日本世論の悪化が、その動向を監視している検察当局に悪影響を与える」可能性がある点を危惧している。


**********

桜木氏の友人の方、稲沢市民の方、桜木氏問題に関心のある方は、佐々木迄連絡下さい。

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy
052-566-5526, skype: sia_inc
佐々木携帯090-6464-5526(ソフトバンク)
********************


国際ビジネス、翻訳、通訳、語学教育のご相談は
国際業務のコンビニ、プロフェッショナルハウス
SIA:佐々木インターナショナルアカデミーへ!
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, Tel & Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp ブログ http://sia-nagoya.com/
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************



PHOTO

RSS2.0

login

a-blog cms