2013.08.30
12時-SIA週間世界ニュース分析:シリアの毒ガス問題
英議会否決
13時-第845回SIA国際フォーラム:Another Side of ML King
8月23日号SIA評論公開版「矛盾、知性、情報過多」
シリア情勢が緊迫していますので予告通り8月31日正午からのSIA週間世界ニュース分析「シリアの毒ガス問題」(要予約:参加費千円)を公開します。1時からはワシントン大行進、米国公民権問題50周年です。
毒ガスを使用したのはシリア政府か、反政府勢力の内戦硬直状態打破のための陰謀か? 中東ではイランを含め、英米の諜報機関、特にCIAの長年に渡る様々な介入・政府転覆計画がが歴史的事実として明らかですが、今回の人権、正義を叫ぶ英仏を含めた欧米諸国の動きに反政府勢力を巻き込んだ陰謀の可能性は無いのか?因みに、英国議会はシリア攻撃政府案を否決ました。Britain’s Parliament Votes Against Military Action in Syria
SIA週間世界ニュース分析は1994年以来SIAが顧問先企業へ提供しているSIA独自の英米マスメディア(テレビ・新聞)情報分析の一部を示すものです。(今回オブザーバー参加費千円。秋期講座受講生受付中)
8月23日号SIA評論公開版「矛盾、知性、情報過多」ご参考
13時- 第845回SIA国際フォーラム(講演質疑:英語)
Titile: Another Side of Martin Lither King
Speker: Takezo Amaru 国籍 米国
オブザーバー参加費2千円
参加ご希望の方は、事前予約をお願いします。
130823-SIA評論:矛盾、知性、情報過多 2013年8月23日
矛盾の意味を知らない人はいないと思うが、今回は矛盾を主題とする関係上、念のため矛盾の語源をウイキペディアより引用する。(省略)
この矛盾の逸話の面白いのは、楚の商人は質問を受け「応えられなかった」とある点である。実に正直である。武器商人の楚人が、彼の自慢の盾と矛を売りたい余りにその性能を誇張し商いの口上を述べた。それに対してある人が、その商人に「その矛で盾を突いたらどうなるか」と質問をした。そこで応えに詰まってしまった。
はこれに類する話が戦後の日本社会では大手を振ってまかり通り現在に至っている。9条を巡る話である。「平和、人権、理想を語れば如何に荒唐無稽な議論でも許される」といった風潮がある。厳密な事実関係を吟味する事無く、日本軍の残虐行為が喧伝され、日本兵や日本国民になされた残虐行為や国際法違反行為は一切取り上げられない状況が続いた。
人間性のぎりぎりの行為が殺害や戦争行為である。しかし、生きるもの全ては激しい生存競争の中にあり、互いに仲間内でも凌ぎあい生きて来た。人間社会に限らず、生物界は一部の共生関係を除き、他の生物の産物を略奪し、命を奪い繁殖して来た。同種間でもそれぞれの領域内では限られた数の固体しか生息できないため、種の維持のために相互に協力しつつも切磋琢磨、競争して来た。こういった事実、「天然の理」を知れば「平和や理想」といった誰でもが希求する表向きの言葉に騙されず翻弄されないのが大人の叡智である。
矛盾という言葉はその本来の漢字の意味よりして、矛(ホコ)と盾(タテ)、武器であり軍事を語る言葉である。その熟語が、矛盾として使用されて来たのは偶然ではあるまい。人間社会において矛と盾が大変重要であり、疎(おろそ)かにできない重用事である証であろう。この矛盾という言葉を用いて、日本敗戦1945年以来の日本社会について言及する。
日本社会の矛盾:憲法9条の矛盾一 民主主義を叫び、憲法9条護持を叫ぶ。そもそも民主主義とは国民に全ての決定権があるとの思想である。その肝心の法規、憲法が「軍事占領下、占領軍米国の意志によって作られた」という、民主主義の基本原則を踏み躙っている事実を認めない人々がいる。矛盾である。
矛盾その二(省略)
矛盾その三(省略)
矛盾その四 平和友好を語り、相互扶助を語る人々が、運命を共にする友好国が、軍事攻撃を受けても一切支援まかりならぬと言い、同時に自らが暴力的攻撃の対象となるや、軍事大国の協力支援を要請する。矛盾も甚だしいが、そういった自己中心的な要求や発言、振る舞いが世界で通用すると誤解するだけでなく、恰も聖人君子の理想の行為と声高に喧伝し、吹聴する愚かさ。
実にナイーブ(naive)な行為である。多くの日本人はNaiveを「純真」と理解している様であるが、実は粗野、無知、教養の欠如、未熟を表す形容詞である。この辺の問題となると、日本の英語教育関係者、国際派を自称する人々にも大いに責任がある。例えば、研究社の英語辞書リーダーズ第二版では「純真な、天真爛漫な、うぶな」が最初に記載されている。この辞書の第一版が世に出たのは1984年5月、第二版は1999年4月である。私が1980年代米国で使用していたThe American Heritage DictionaryではLacking worldliness and sophistication()が第一義であり、Lacking critical ability or analytical insight()が第二義である。第三義としてNot previously subjected to experiments()となっている。()の中を空白としたのは校正の誤りではない。当初、その意味を記載しようと思ったが、多くの読者が猛暑の中卒倒されてはとの配慮による。ただし更なる誤解を避け定義を明確にするために「Lacking」を日本語に訳すと「欠如している」という意味となる。
褒め言葉と誤解して自らナイーブと自称する、一部の自称国際派日本人。日本を良く知る、日本贔屓の外国人はこういった日本人に遭遇し、日本人にありがちな過度な「謙遜、自己卑下」をした表現と誤解している事例など、苦笑したくなる場面に何度も出くわした。そういった日本人には、こっそりとSIAに勉強に来るように忠告するが、未だ来た人はいない。
2012年9月に第一刷の出た研究社リーダーズ第三版ではさすがに、その第一義を「世間知らずの、無知な、単純な、人を疑う事を知らない、お人よしの」に修正しているが遅きに失した感じであり、私が手にしている30年前の米国英英辞典はもっと意味合いが否定的で厳しい。
上記日本の英語学習者や英語辞書の問題を取り上げたので矛盾その五以降は次回とするが、締めくくりに情報過多の問題について言及する。
情報過多;過多情報で隠蔽する矛盾
省略)何とならば、人を騙す人は絶えず折々に最も人の耳に心地良い言葉を絶えず囁き続け、自らの悪事が暴露される事を未然に防ぐ知恵に長け、現在のマスメディア、インターネット情報同様に絶えず新しい情報を流し続けているからである。そこで必要なのは論理的思考力であり、矛盾を抉り出す能力である。
(130823-SIA評論:矛盾、知性、情報過多 佐々木賢治)
SIA評論講読ご希望の方は連絡下さい。
********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, skype: sia_inc
Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp ブログ http://sia-nagoya.com/
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************
2013.01.28
1月26日開催の土曜塾、SIA第二回カンボジアミッション講演会「カンボジア報告:統計データ、現地駐在員情報との落差」の要旨を送ります。参考になれば幸いです。
(SIA土曜塾とは毎週土曜日夕刻開催する講義、講演会。21世紀問題研究会、古屋経営(MBA)フォーラム、SIA経済フォーラム、日本の歴史と未来研究会等がある。現在受講生募集中)
尚、年度末迄に終了する必要のある翻訳、報告書、プロジェクトのある方、お早めにSIA迄連絡下さい。 SIAではカンボジアの様に世界各国の情報集積を行っています。調査依頼等情報のご入用(有料)の方はSIAまで連絡下さい。
一般者、及び非会員対象要旨報告
「カンボジア報告:統計データ、現地駐在員情報との落差」
*************
日本の支援や日本人関係者から直接いろいろな指導を受けた方々とも偶然出会い話をしたが、大変好意的であった。又具体的に日本の支援を表記している小学校に偶然遭遇し飛込み訪問し英語でいろいろと聞く事ができた。一般的に日本で言われているカンボジアの民度より民度が高く、しかも昼間でも電気が無いため暗い教室で熱心に勉強している小学生を見てカンボジアの明るい未来を感じた。
各国統計比較による分析も重要であるが、各国統計の調査対象、データ収集、集計法に差があり、注意して利用する必要がある。しかし、こういった統計データの限界を理解しつつも、国際比較では統計データ無しには客観性のある比較は出来ない点は同時に自覚する必要がある。(この統計の問題は末尾参照)
今回の訪問で、一部で言われている発展途上国にありがちな、カンボジアの文化、民族性を含めた、向上心の不足について特に注意して見て来たが、若者や各機関の関係者の向上心や積極性には高い評価を与えざるを得ない。
現地の平均的生活費、例えば一般勤務者の昼食代、給与水準について現地取材による報告があったが、その数字は実態よりも高いのではないかとの議論となった。
今回の報告の中で印象に残ったのは、たまたま通りがかりで目にして訪問した「岐阜建設足場事業協同組合」の援助を受けた小学校、更には同じく飛込みで訪問したシアヌークビルの港湾設備関係者の懇切な対応と情報であった。
何れの訪問場所でもSIAミッションの訪問者は現地語(クメール語)ができず、通訳も利用せず(SIAでは現地カンボジア人日本語通訳者との面識連絡は確立済みですが)英語での取材となりました。それにもかかわらず、事前予約無しの現地での飛込み取材であったが、室内の電気も無く、昼間でも暗い部屋で小学生が勉学に励んでいる小学校を初めとして英語で話ができたことは考えさせられる物があります。(カンボジアは旧フランス植民地である事を考えると二重の驚きです。)
驚くべきと言うべき皮肉な事には、日本国内や、インターネットサイトで英語が通じないとされている宿泊施設やホテル等で、実際には英語がよく通じた事。日本人訪問者の英語が通じない結果(英会話学校で発音が悪いのに理解してもらっているためと思うが)、日本人訪問者の英語力に対するウヌボレと傲慢さにより英語が通じないとされている場所が多いようである。
報告者から「ホテル滞在中も水を自分はお願いし貰った。そこで、日本人が水が欲しいといっていたので”もらえるよ”と教えてあげた。しかし、彼らは英語で頼んでいたが、通じないのか貰えなかった」と述べ「英語として単純な内容であるので、発音と押しの弱さに原因があるのでは」との報告がありました。この辺も現場に行き、実地検証しないと解らない話です。
その他、直接SIAミッションに関わる話は講演会でも省略されています。以下統計データについてご参考迄。
統計データ利用上の注意点とその理由
1.データは必ず古い。しかも新しくても10年、20年前のある前提と方法論で作られている。しかもそういった問題点を除去してもデータが必ず正しいとは限らないし、又先進国と発展途上国の統計データの利用にはそれぞれ違った注意点が必要で、単純な相互比較は現地認識を誤らせる。
2.テレビ、マスコミの報告者が、実はほとんどの場合自分で確かめておらず、又聞きや推定で言っている事が多い。これは特に、現地の国家や、著名人が情報源であっても1に述べた問題点はそのまま残っているので、意図的、操作的情報でないとしても注意を要する。
*****************
以上ご参考です。
********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, skype: sia_inc
Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************
2012.09.06
9月 8日 日本経済は曲がり角か?――目先の動きと長期的な課題
東京福祉大学 大学院教授 経済学博士 水谷 研治氏
9月29日 日本のエネルギー革命―資源小国の近現代 1920-60
名古屋大学大学院経済学研究科准教授 小堀 聡氏
SIAでは恒例の秋の経済フォーラムとして9月8,29日土曜日午後6時より講演会(定員20名:要予約 参加費2千円)を開催します。参加者の皆さんが質疑出来る様、一般参加人員は上限20名としていますので、お早めに連絡下さい。当日講演者の著書の販売も行いますので希望者は御知らせ下さい。
9月8日は日本経済の動向について水谷研治氏に金融、為替、長期経済動向から見た、今後の日本経済の展望を講演戴きます。詳細は以下のレジメをご覧下さい。
9月29日は名古屋大学経済学部の小堀聡氏に「日本のエネルギー革命」について講演戴きます。小堀氏はその著書「日本のエネルギー革命」で今年、第6回 「政治経済学・経済史学会賞」を受賞されています。
SIA120908土18.-
日本経済は曲がり角か?
―――目先の動きと長期的な課題
東京福祉大学 大学院教授
経済学博士 水 谷 研 治氏
1 景気に及ぼす大災害と政策の影響
(1)落ち込みの反動
(2)遅れて来た復興需要
(3)消費税引き上げのプラスとマイナス
2 手詰まりの世界経済―――深刻な各国の経済実勢
(1)ギリシャだけでない財政破綻
(2)アメリカの暗さと光明
(3)不安定な中国と資源国の憂鬱
3 お金の力と限界
(1)破綻を救う最後の力―――金融
(2)金融が力を発揮する前提
(3)景気振興には金融は無力
4 限界へ来た財政悪化
(1)景気振興の決め手は財政政策
(2)赤字財政の魅力
(3)限界はインフレ
5 財政改革の衝撃
(1)改革の目標は借金の返済
(2)正常化による落ち込み
(3)深刻な社会不安
6 危機への対応
(1)惜しまれる政治の空白と国民に要請される覚悟
(2)必要な自己防衛の決断
(3)零から世界一へ駆け上がる夢
参考 「財政改革の衝撃―――待つも地獄、進むも地獄の日本経済」
(会場にて希望者に予約販売します。価格消費税込1,680円)
今回のSIA経済フォーラムは、21世紀問題研究会、名古屋経営(MBA)フォーラムとの共催でSIAで開催し、講演後懇親会(参加費3選円)を行いますので、参加ご希望の方は予約をお願いします。
SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
052-566-5526, skype: sia_inc
佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, skype: sia_inc
Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************
2012.07.24
お早うございます、SIAの佐々木です。皆さん如何お過ごしですか? 24節気に従えば大暑に入り、今から2週間がしのぎどころ、8月7日には立秋です。
イチローのヤンキース入りの報が飛び込んできましたが、正しい選択、決定であったと思います。インドのスズキ自動車での暴動、LIBOR問題、スペインの財政危機を巡るユーロ安と次々に問題が発生し、様々な情報が飛交っています。イタズラに騒ぐ必要はありません。常日頃から情報を集め、分析し、果敢な行動力があれば何れも対応できる事です。
その悪しき参考となる事例が大津市皇子山中学校イジメ自殺強制事件です。皇子山中学2年生の担任教師の無責任な対応、皇子山中学校校長の保身と隠蔽と証拠隠蔽、無責任な大津市教育委員長の対応。2011年3月11日以降の東京電力の対応といい、残念ながらこれが、今の日本の現状、実力です。
こういった轍は踏まないためにも国、企業、教育機関にはそれぞれ歴史の流れを読み、現地情報の把握、決断力と迅速な行動力が必要です。
インドのスズキ問題を初め、各国現地情報提供、企業戦略、国際ビジネス案件への第三者としての意見提供をSIAでは創業以来18年契約先団体、顧問先企業に続けています。人材教育、情報から積み上げて行く戦略的対応が今こそ必要な時代です。
何か困った懸案事項、組織の見直し、新しい戦略立案の必要がありましたら一度、佐々木まで相談下さい。
SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
052-566-5526, skype: sia_inc
佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, skype: sia_inc
Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************
2012.05.27
120527SIA情報:Heartful、奈良の大仏様:奈良市観光協会HP誤訳-読売新聞報道:東大寺の「大仏」「Mr.Osaragi」:「仏(ほとけ)の慈悲」、「French mercy」
カテゴリー: 国際ビジネス、困った時の知恵袋:SIA
SIAの佐々木です。ご案内しました120519SIA情報記事「今上天皇英国での東日本大震災支援の御礼の挨拶:Our Heartfelt Gratitude」でも再度指摘しました、Heartfulの問題、多くの反響有難う御座います。Hearfulは間違いですので注意下さい。
本日、又SIA関係者よりheartsickeningな情報(読売新聞の記事:大仏がオサラギさん?間違いだらけ奈良HP)が届きましたので参考に転送します。因みにheartsickeningは正しい、実在する英語です。(heartfulは研究社の英和辞典に脚注なしで掲載されていますので注意下さい。) 私共では一般的にheartfulという言葉は商業主義にまみれた結婚式場や、サービス業使われる事が多く危惧しています。heartsickeningは研究社のリーダーズにも掲載されていませんが、実在する現役の英単語ですので再度念を押しておきます。。
因みに読売新聞の以下の記事によると「英、韓、中、仏語に、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、イタリア語のページを追加。この際、1言語150万円だった翻訳の外部委託をやめ、全部で35万円の自動翻訳システムに変えた。」との事。8ヶ国語で以下国語当たり150万円ということだとすると、私共からすると馬鹿高い価格です。日本語の完成度と字数にもよりますが、SIAですと半値で可能です。ご参考まで。
大仏様の件は笑い話で済むかもしれませんが、企業や大学関係者の場合事は重要です。 一般の企業の皆さんにとっては、契約書や製品説明書、機械の取扱マニュアルは契約を巡る係争やPL法も絡み後々膨大な損失を招く危険性のある問題です。又学会の論文や特許申請書類では先取権も絡み、正確迅速な翻訳は不可欠です。既存の翻訳済み契約書(英語から日本語の翻訳でも多くの誤訳、ご認識を依頼先企業にSIAでは指摘して来ました。)の再確認も含め相談下さい。意外に多いのが和訳の問題です。英文が正確に理解できずに曖昧なままもっともらしい日本語になっているため日本語のチェックでは誤訳に気付く事は不可能です。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120526-00000533-yom-soci
大仏がオサラギさん?間違いだらけ奈良HP
読売新聞 5月26日(土)17時36分配信
奈良市観光協会が、今春更新した外国語版のホームページ(HP)に、多くの誤訳があるとの指摘を受け、HPを一時閉鎖していたことがわかった。経費抑制のためインターネットの自動翻訳システムを使ったためで、「国際観光都市として恥ずかしい限り」と担当者は平謝りだ。
寺社などを紹介するHPは今年3月に更新され、従来の英、韓、中、仏語に、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、イタリア語のページを追加。この際、1言語150万円だった翻訳の外部委託をやめ、全部で35万円の自動翻訳システムに変えた。
例えば英語では、東大寺の「大仏」を姓と認識して「Mr.Osaragi(ミスター・オサラギ)」と翻訳。「仏(ほとけ)の慈悲」は「French mercy(フランスの慈悲)」とした。「平城京へ都が遷(うつ)された」では、訳せなかった「遷」の字が英文に交じっていた。誤訳は「数え切れないほど」あり、観光ガイドらからの苦情を受け、協会は現在、更新前のHPを公開している。
************
以上ご参考です。
SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************