2010.01.17

名古屋キャッスルロビー展示予定作品テーマとイメージ

名古屋キャッスルロビー展示予定作品テーマとイメージ

2010年2月、一ヶ月間名古屋キャッスルロビーにて世界で活躍する澤田広俊さんの作品が展示されます。そのテーマ及び説明文を世界の方々に紹介するためSIA翻訳部が翻訳を担当します。

澤田事務所によって作成された「テーマ及び説明文」、並びに作品イメージは下の表の右欄にあります。これをSIA翻訳部が英語、その他各国語への翻訳を担当します。尚、作品は2月の展示に備え現在作成中です。

名古屋の国際的ホテルとして最も伝統と格式を誇るナゴヤキャッスルロビーを飾る澤田作品とその説明文。皆さんの翻訳の訓練と翻訳の実際を学ぶ大変良い機会です。皆さんの翻訳Trial(参加費千円)を募集します。翻訳Trialの規則の詳細は添付書類をご覧下さい。

応募者へ
応募者にSIAが作成する公式翻訳を提供し、コメント、指導を行ないます。尚、提出戴いた翻訳の著作権は応募者には帰属しません。英語以外の他言語への翻訳についても受付ます。


SIA営業概要:翻訳料金

SIA営業概要:翻訳料金

SIAでは翻訳訓練講座、インターンシッププログラムを日頃より提供していますが、これまではこういった翻訳の実際のTrialは翻訳講座受講生、及びインター生に限定していました。 しかし余りに拙い翻訳が巷に溢れているため、翻訳の実際を経験し理解戴くため企画致しました。応募者にはSIAの翻訳手順説明書類「SIA翻訳作業手順説明書」を別途添付します。

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy


国際ビジネス、翻訳、通訳、語学教育のご相談は
国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA!
佐々木インターナショナルアカデミーへ!


**********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
佐々木インターナショナルアカデミー
453-0015 名古屋市中村区椿町17-15
ユース丸悦ビル5階
Tel 052-452-5526 Fax 052-452-5536
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA ★
**********************



PHOTO

RSS2.0

login

a-blog cms