2013.06.06

6月8日18時- SIA土曜塾 「今世の中から消えつつあるもの」講師 辻敬一郎名古屋大学名誉教授
6月15日 放射性汚染物質除去の技術的可能性
6月29日 今後の経済見通し 水谷研治氏


130606SIA-評論:期待できる日本サッカー、本田選手の金言
昨日のサッカーの本田選手の発言はまさに「金言」。それを理解でき、許容するほど日本のサッカーファンの目が肥え、マスコミのレベルが上がった証。。実に素晴らしい事。本田選手の様な個性が孤立したかっての日本サッカーとは隔世の感。


5月26日朝日新聞日曜版

5月26日朝日新聞日曜版

同様な事が待たれる分野が未だ日本社会には多い事を悔やむ意見も多いが、サッカー界を見習いたいもの。本田選手が実績を上げないとバッシングに合う事は目に見えているが、そういった緊張状態に自らを置くところが彼の魅力。 以下、その彼の発言内容の引用。

先輩にも容赦なし 本田、8人を名指しで「公開説教」
2013.6.6 12:51 (1/2ページ)[サッカー日本代表]
***************
本田は「日本の最大のストロングポイントはチームワーク。でも、そんなものは生まれ持っている能力。結局は個。自分が前に出る気持ちを強く持って集まっているのが代表選手」と熱弁した。
****************
http://sankei.jp.msn.com/sports/news/130606/scr13060612560006-n1.htm

「130523公開版-SIA評論:日本農業、伝統食品の将来と国際化」ご希望の方は佐々木まで連絡下さい。

6,7月のSIA土曜塾の日
SIA土曜塾:第134回21世紀問題研究会
6月8日18-19時半
今世の中から消えつつあるもの
講師 辻 敬一郎 氏:日本学術会議特任連携会員
日本心理学会名誉会員・名古屋大学名誉教授
一般参加費 2千円(要予約)

6、7月一部公開予定SIA土曜塾(定員20名、要予約、会費2千円)
6月15日 放射性汚染物質除去の技術的可能性 SIA研究班
6月22日 浄土真宗から見た現代の葬儀 僧侶 佐藤 智史氏
6月29日 SIA経済フォーラム 今後の経済見通し 水谷研治氏
7月 6日 日本軍兵士になったアメリカ人たち―門池 啓史氏

お問合せ、お申込はSIA迄どうぞ。

********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, skype: sia_inc
Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp ブログ http://sia-nagoya.com/
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************



2012.08.27

真夏に熱い戦いを繰り広げたロンドンオリンピック。もう一つ水面下で熱い戦いが繰り広げられました。「国際オリンピック委員会(IOC)の選手委員選挙」です。

直近の報道を見ると、「英語が分からない日本選手のために手順書の日本語訳を事前に配ったが、紙が見つかり、最初の警告があった」との由。英語原文を手にしていませんので、現時点で兎角の論評は控えますが、皆さん、契約書、その他重要書類の翻訳には十分注意下さい。


裁判沙汰になった後、SIAに相談依頼を戴く事がよくあります。英語原文契約書、及びその訳語を精査しますと、誤訳を見つける事例が結構あります。

日本語訳だけをを見ると日本人が理解する契約書形式にのっとり、実に素晴らしい日本語が並んでいます。しかし、英語原文と比べると意味が違っている事例が結構多いのです。


杜撰な英語表現が素晴らしい日本語に化けていたり、前後の繫がりから、不明部分(理解できなかった部分)が合理的に類推し素晴らしい日本語に化かされていたり。

少なくとも、室伏選手の事例も、IOCの主張、指摘が正しく、JOCにも悪意が無かったとするとJOC関係者は英語原文の選挙規則を正しくは理解していなかった事になります。

SIAでは契約書の翻訳、更には対外交渉の重要書類の翻訳、戦略立案のアドバイスを行っております。既に翻訳済みの重要な、しかし不安な契約書がありましたらSIA迄、ご相談下さい。

原文の英語契約書自体にミスがある場合も意外にあるものですが、それを合理的に日本語に(論理的に考えると)正しく訳している事も多く、これも重要な誤訳です。裁判となると負ける可能性が生れます。文字に忠実に訳す事が重要ですが、意外にもこの原理原則が守られていない事例が散見されます。

以上、ご参考まで。

SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
052-566-5526, skype: sia_inc
佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)

********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治 090-6464-5526(Softbank)
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, skype: sia_inc
Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************



2012.04.03

世界の七つの大海を進むSIA

世界の七つの大海を進むSIA

海外交渉、国際ビジネス支援総合コンビニSIA
60カ国語翻訳通訳:マニュアル,契約書,論文,会議
佐々木インターナショナルアカデミー教育/出版


SIAの佐々木です。今年の入社式、各社トップの挨拶は時代の変化を感じさせました。海外進出、特にアジアを睨んだ対応です。SIAもこれまで以上に国際業務支援コンビニとして60ヶ国語の翻訳、通訳、語学教育に対応しますので、是非、ご利用下さい。

語学教育については、今年より春期講座の開始時期を二段階(早期、後期)にします。早期は4月7日開講ですので、受講希望の方は連絡下さい。後期は一連の新年度の各種催しが落ち着く、4月下旬ー5月上旬の開講です。(各企業のビジネス英語教育、TOEIC対策ご希望の方相談下さい。)

海外ビジネス展開に伴うビジネス交渉支援、人材教育、各種マニュアルの作成、外国人募集、契約書・パンフレット等の翻訳、通訳の必要がありましたら是非相談下さい。

SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
佐々木 賢治


名古屋商工会議所 那古野2011年4月号

名古屋商工会議所 那古野2011年4月号

********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, Fax 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************



2012.02.27

名古屋商工会議所 那古野2011年4月号 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

名古屋商工会議所 那古野2011年4月号 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

120227-SIA情報:年度内国際業務案件対応
2月25日講演「マダガスカル」,「環境放射線よもやま話」報告
3月3日第764回SIA国際フォーラム予告「モルモン教」


本年度内完成の必要のある翻訳等のプロジェクトのご依頼は早めにお願いします。

2012年度の国際化、特にアジア、アフリカ、中南米への業務展開を早めるために日本語、英語のできる当事国出身の優秀な留学生を雇用したい方、一度佐々木に相談下さい。

2月25日講演「マダガスカル」,「環境放射線よもやま話」報告
マダガスカルは兵庫県立大学学生、更に大阪の参加者もあり、環境放射線よもやま話は長年の日本はもとより、世界各国の環境放射線実測値データに基づき今回の福島原発問題発生後の実測数値と比較し、その影響を数値的に示した講演でした。

両講演とも講演言語、講演者の専門分野、国籍の違いはありましたが現地、現場情報、実際の情報に基づく講演であり、悪戯に抽象的、理念的になること無く、貴重な講演でした。両講演共に是非多くの方々に聞いて戴きたい講演です。

こういった講演会をSIAでは各企業、団体、教育機関にも企画、出張講演サービスを行います。企業の社員研修、学校の授業等各種講演を希望される方はSIAまで問合せ下さい。

尚、3月3日の第764回SIA国際フォーラムでは「モルモン教」についてモルモン教の関係者の方に講演いただきます。米国共和党有力大統領候補ロムニー氏はモルモン教徒です。以上、ご参考。


佐々木インターナショナルアカデミー教育システム

佐々木インターナショナルアカデミー教育システム


国際業務困った時の翻訳、通訳、相談、語学教育は
国際ビジネスコンビニ、プロフェッショナルハウスSIA!
佐々木インターナショナルアカデミーへ!

********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
(株)SIA:佐々木インターナショナルアカデミー
代表 佐々木 賢治 090-6464-5526
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, Fax & Tel 052-566-5528
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************



2009.12.15

国際ビジネスのことならSIA

国際ビジネスのことならSIA

12月19日午後5時半より第76回名古屋MBA(経営)フォーラムを「国際交易、横浜開港150年記念」として「総合商社」を取り上げ開催します。

「法務担当の見た総合商社〜その役割と国際事業〜」と題し三井物産に31年間勤務後20年近く大学で教鞭をとって来られた田中 信幸氏(前愛知大学法科大学院教授、元三井物産勤務)に歴史的に見た商社の役割の変遷、商社の国際事業、商社の法務部門の役割について実際の経験に基づき講演戴きます。

世界経済が益々グローバル化、一体化する中、一度歴史的視点に立ち明治以来のこれまでの日本社会、企業の国際化、国際進出の歴史に学び、21世紀今後のグローバル化への対応、対処法を学ぶため企画しました。

横浜開港150年を取り上げたNHKのプロジェクトJapanでも「通商国家の挫折」で三井物産の歴史が一つの軸として取り上げられましたが、今回の講演は戦後1960年以降の高度経済成長期以降に重点を置き、各国の制度の相違、法的側面も含めた講演ですので、今後の参考となります。是非参加下さい。 

*****************************
第76回名古屋MBA(経営)フォーラム 横浜開港150年記念講演
2009年12月19日(土)午後5時半―7時
議題 法務担当の見た総合商社〜その役割と国際事業〜

講師 田中 信幸氏 前愛知大学法科大学院教授
元三井物産勤務(1961-1992年、米国三井物産ニューヨーク本店法務部長等歴任)
講演会場(連絡先) 佐々木インターナショナルアカデミー
〒453-0015名古屋市中村区椿町17-15 ユース丸悦ビル五階
TEL052-452-5526 siabest@sun-inet.or.jp
一般参加費 2千円(要予約) 尚、講演終了後懇親会開催予定 参加費3千円
********************************

2009年10月よりSIA経営フォーラム東京として東京でも開催しています。東京地区の方、是非ご利用下さい。

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy

国際ビジネス、翻訳、通訳、語学教育のご相談は
国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA!
佐々木インターナショナルアカデミーへ!

**********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
佐々木インターナショナルアカデミー
453-0015 名古屋市中村区椿町17-15
ユース丸悦ビル5階
Tel 052-452-5526 Fax 052-452-5536
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA ★
**********************




PHOTO

RSS2.0

login

a-blog cms